系統設計者的話:學英文根本不用背,你講中文,你有在背中文嗎?學英文也是一樣的道理,那是自然而然就會的東西,用背的方式最後肯定都是不行的。 更多...

最好的學習就是有英文的父母,不斷的跟你說話、耐心的教導你,時間長了,你也就慢慢就融入其中了。

但是我們沒有英文父母怎麼辦?看影片學英文就學的起來嗎?學不起來。

我們從小到大,也看過了不少英文電影,至少也看過1、200部也跑不掉,但是為什麼看了這麼多的英文電影,英文還是很爛呢?

主要的原因是我們沒有從基礎性的強化學習。舉個例子,西方的幼兒出生時,他至少聽了各種大人講英文至少聽了2年,才慢慢開始說英文、與大人互動。

而且都是一字一句慢慢的說、慢慢的教、漸進式的、慢慢的、越來越習慣、越來越聽的懂、越來越會說的過程。

那麼我們看的影片、電影過程中,都是大人成熟型的講話速度、方式、語調,我們怎麼可能跟的上?

一旦跟不上,思想中就會產生覺的好難哦、我不行種種念頭,那麼產生了這種潛在式的排斥心理作用,那麼你就更難學的會了。


所以我們必須打好基礎、深厚的基礎,萬丈高樓平地起,唯有打下深厚的基礎,後面你走的路才會越來越順。

程式界裏有句話,程式債欠的越多,最後就只能放棄。學英文也是一樣,英文單字債欠的越多,你就直接上來文法、句型、語調,最後也只能放棄。

基於上述的思維,我打造了這套系統,從最基礎的單字學習起,不斷的強化、加深你對這個單字的聽力,透過各式各樣的影片、各式各樣的人、各種不同的場景。

就只是為了訓練一個單字的聽力,無數的人跟你講同一個單字,講個20遍、50篇、100遍(且不重覆),我就不信學不起來。


這套系統做出來後,我自己在使用的過程中,確實真的能聽出來他們講的這個單字,而且他們講的速度再快也能聽的出來。

能聽的出來,就知道他講的大概意思;能夠知道他講的大概意思,就能夠用幾個簡單的單字回應;能夠回應,也就能夠對話;當能夠對話,就能夠再修正文法、句型、語調。


我的目地就是希望自己至少能聽的懂人家在說什麼,用英文跟人家對話,大家共同努力、學習。若有其它想法或對這套系統設計的建議,也可以與我聯絡:ichich2013@gmail.com

Chen Hui Jing: When East Meets West: Web Typography And How It Can Inspire ... - JSConf.Asia 2018
觀看次數:673
everyone's
how's
spoiler
you're
javascript
i'm
malaysians
hollywood
grasp
informational
internationalization
ubiquitous
supports
characters
css
kick-started
inordinate
css
human-computer
interface
guidelines
oliver
brightenstein
2006
reiterated
differentiates
horizontally
vertically
proto-sinaitic
origins
alphabetic
glyphs
hippopotamus
characters
lubinski
forms
influenced
continually
tandem
scribes
copyists
quill
pens
evolving
forms
categories
serifs
sans
serifs
calligraphers
printing
typefaces
printing
publications
ming
kaity
funk
haiti
glyphs
font
clocks
typesetting
composing
designers
aren't
presentations
caslon
12-point
collections
glyphs
collections
vector
bezier
curves
font
glyphs
they're
encodings
metadata
font
etc
specifications
formats
you've
spawns
pixel
bitmaps
high-resolution
printing
postscript
1985
truetype
microsoft's
opentype
microsoft
proprietary
webpages
significantly
declaring
woof
descriptors
font
font
descriptor
font
helvetica
browser
doesn't
massively
typeface
unicode
descriptor
glyphs
fronts
characters
don't
we'll
haiti
sc
font
latin
characters
firefox
dev
font
esc
mechanica
characters
meccanica
descriptors
css
lilley
chaired
descriptors
descriptions
capabilities
font-weightbold
font-weightbold
font
font
synthesis
they're
fallback
first-choice
font
fallback
fonts
font
synthesis
italic
heavier
font
doesn't
browser
can't
fonts
3
font
cadence
gestures
italics
punctuation
old-style
numerals
ligatures
typographic
css
font
you're
font
variant
east-asian
you're
unfamiliar
variant
lifts
simplified
gliss
variant
glyphs
opentype
font
variations
fonts
compactly
dynamism
fonts
responsive
typography
you're
praxis
lauren's
taipei
foundry
avec
css
transforms
it's
typeset
vertically
characters
rotated
numerals
abbreviations
supports
digits
spacing
latin-based
taskforce
aims
hansel
mongolian
tibetan
weger
scripts
implementing
browser
vendors
vertically
doesn't
long-form
passages
layouts
grit
hadn't
border-radius
browser
firefox
browsers
fixes
browser
supports
browser
vendors
browser
vendors
showcase
simmons

相關影片

加Line好友 每日8AM 推播1單字

加入好友

其他人正在學習的單字

1. goes
2024-05-03 11:58
2024-05-03 11:58
2024-05-03 11:58
4. demo
2024-05-03 11:58
5. used
2024-05-03 11:57
6. laws
2024-05-03 11:57
7. sure
2024-05-03 11:57
8. draw
2024-05-03 11:57
2024-05-03 11:57
10. nubs
2024-05-03 11:57
11. okay
2024-05-03 11:57
12. couple
2024-05-03 11:57
2024-05-03 11:57
2024-05-03 11:57
15. aunt
2024-05-03 11:57

本月觀看影片單字排行榜

本月查閱單字排行榜

本月聆聽單字排行榜