系統設計者的話:學英文根本不用背,你講中文,你有在背中文嗎?學英文也是一樣的道理,那是自然而然就會的東西,用背的方式最後肯定都是不行的。 更多...

最好的學習就是有英文的父母,不斷的跟你說話、耐心的教導你,時間長了,你也就慢慢就融入其中了。

但是我們沒有英文父母怎麼辦?看影片學英文就學的起來嗎?學不起來。

我們從小到大,也看過了不少英文電影,至少也看過1、200部也跑不掉,但是為什麼看了這麼多的英文電影,英文還是很爛呢?

主要的原因是我們沒有從基礎性的強化學習。舉個例子,西方的幼兒出生時,他至少聽了各種大人講英文至少聽了2年,才慢慢開始說英文、與大人互動。

而且都是一字一句慢慢的說、慢慢的教、漸進式的、慢慢的、越來越習慣、越來越聽的懂、越來越會說的過程。

那麼我們看的影片、電影過程中,都是大人成熟型的講話速度、方式、語調,我們怎麼可能跟的上?

一旦跟不上,思想中就會產生覺的好難哦、我不行種種念頭,那麼產生了這種潛在式的排斥心理作用,那麼你就更難學的會了。


所以我們必須打好基礎、深厚的基礎,萬丈高樓平地起,唯有打下深厚的基礎,後面你走的路才會越來越順。

程式界裏有句話,程式債欠的越多,最後就只能放棄。學英文也是一樣,英文單字債欠的越多,你就直接上來文法、句型、語調,最後也只能放棄。

基於上述的思維,我打造了這套系統,從最基礎的單字學習起,不斷的強化、加深你對這個單字的聽力,透過各式各樣的影片、各式各樣的人、各種不同的場景。

就只是為了訓練一個單字的聽力,無數的人跟你講同一個單字,講個20遍、50篇、100遍(且不重覆),我就不信學不起來。


這套系統做出來後,我自己在使用的過程中,確實真的能聽出來他們講的這個單字,而且他們講的速度再快也能聽的出來。

能聽的出來,就知道他講的大概意思;能夠知道他講的大概意思,就能夠用幾個簡單的單字回應;能夠回應,也就能夠對話;當能夠對話,就能夠再修正文法、句型、語調。


我的目地就是希望自己至少能聽的懂人家在說什麼,用英文跟人家對話,大家共同努力、學習。若有其它想法或對這套系統設計的建議,也可以與我聯絡:ichich2013@gmail.com

CRYENGINE (Android Game Developer Summit 2018)
觀看次數:462
rendering
crytek
i'm
published
2016
psvr
htc
vive
oculus
dvr
vulcan
wasn't
vr
interface
droid
cryengine
didn't
crysis
3
multiplayer
tegra
chroma
submissions
limitations
workin'
reworked
integrated
optimizations
android
sta
open-source
initialization
casebook
supported
robinson
coatings
enabled
esmond
targets
weren't
didn't
32-bit
16
awliyas
interviews
didn't
requested
swaption
fifo
wasn't
s7
anisotropic
filtering
arrays
3d
samplers
shader
tessellation
there's
you're
trainer
targets
unlimited
descriptors
and/or
256
hls
slots
descriptor
descriptor
downcast
formats
shaders
supported
opengl
transcoder
translated
hls
800
glsl
heavily
modified
metadata
hlsl
spivey
errors
devices
puffs
translated
dynamically
cpu
exynos
12
23
gigahertz
4
biglittle
92
there's
24
gigahertz
t
880
260
gigaflops
vs
18
gigaflops
don't
leaping
limitations
bandwidth
ps4
gddr5
it's
287
gigabyte
176
post-processing
fullscreen
costas
rendering
robinson
targets
storing
rhino
targets
24
bytes
targets
capacities
rops
smoothness
reflectance
forms
diagonal
representations
stencil
24
8
robinson
vr
immersiveness
post-processing
subsurface
scattering
volumetric
that's
3d
two-dimensional
post-processing
post-processing
bandwidth
read/write
read/write
read/write
it's
there's
checkbox
physically
shading
deferred
rendering
android
multi-threaded
rendering
renderer
submitting
graphs
multi-threaded
concurrent
contexts
wouldn't
wouldn't
it's
tiles
shader
one's
participated
alex
te'o
matias
nicole
nicol
hls
cc
open-source
alleviated
peeling
you're
cpp
it's
automatically
that's
that's
that's
describing
shaders
vertex
shader
on-chip
spills
experimentation
shader
compiler
vulcan
layers
there's
submitted
github
android

加Line好友 每日8AM 推播1單字

加入好友

其他人正在學習的單字

2024-05-04 00:30
2. the
2024-05-04 00:30
2024-05-04 00:30
4. once
2024-05-04 00:30
2024-05-04 00:30
2024-05-04 00:30
2024-05-04 00:29
2024-05-04 00:29
2024-05-04 00:29
10. file
2024-05-04 00:29
11. wanted
2024-05-04 00:29
12. second
2024-05-04 00:29
2024-05-04 00:29
2024-05-04 00:29
15. query
2024-05-04 00:29

本月觀看影片單字排行榜

本月查閱單字排行榜

本月聆聽單字排行榜