系統設計者的話:學英文根本不用背,你講中文,你有在背中文嗎?學英文也是一樣的道理,那是自然而然就會的東西,用背的方式最後肯定都是不行的。 更多...

最好的學習就是有英文的父母,不斷的跟你說話、耐心的教導你,時間長了,你也就慢慢就融入其中了。

但是我們沒有英文父母怎麼辦?看影片學英文就學的起來嗎?學不起來。

我們從小到大,也看過了不少英文電影,至少也看過1、200部也跑不掉,但是為什麼看了這麼多的英文電影,英文還是很爛呢?

主要的原因是我們沒有從基礎性的強化學習。舉個例子,西方的幼兒出生時,他至少聽了各種大人講英文至少聽了2年,才慢慢開始說英文、與大人互動。

而且都是一字一句慢慢的說、慢慢的教、漸進式的、慢慢的、越來越習慣、越來越聽的懂、越來越會說的過程。

那麼我們看的影片、電影過程中,都是大人成熟型的講話速度、方式、語調,我們怎麼可能跟的上?

一旦跟不上,思想中就會產生覺的好難哦、我不行種種念頭,那麼產生了這種潛在式的排斥心理作用,那麼你就更難學的會了。


所以我們必須打好基礎、深厚的基礎,萬丈高樓平地起,唯有打下深厚的基礎,後面你走的路才會越來越順。

程式界裏有句話,程式債欠的越多,最後就只能放棄。學英文也是一樣,英文單字債欠的越多,你就直接上來文法、句型、語調,最後也只能放棄。

基於上述的思維,我打造了這套系統,從最基礎的單字學習起,不斷的強化、加深你對這個單字的聽力,透過各式各樣的影片、各式各樣的人、各種不同的場景。

就只是為了訓練一個單字的聽力,無數的人跟你講同一個單字,講個20遍、50篇、100遍(且不重覆),我就不信學不起來。


這套系統做出來後,我自己在使用的過程中,確實真的能聽出來他們講的這個單字,而且他們講的速度再快也能聽的出來。

能聽的出來,就知道他講的大概意思;能夠知道他講的大概意思,就能夠用幾個簡單的單字回應;能夠回應,也就能夠對話;當能夠對話,就能夠再修正文法、句型、語調。


我的目地就是希望自己至少能聽的懂人家在說什麼,用英文跟人家對話,大家共同努力、學習。若有其它想法或對這套系統設計的建議,也可以與我聯絡:ichich2013@gmail.com

Google: What's next for WebRTC?
觀看次數:534
initiators
reseed
announcements
it's
anonymize
metrics
peerconnection
next-generation
codecs
mozilla
cisco
amazon
microsoft
we've
interoperable
mediaorg
tldr
we've
promoting
vp9
formats
codecs
adapter
jas
it's
distinguishing
interface
creates
chrome
webrtc
candidates
candidates
user
consented
webrtc
permissions
that's
we're
attended
chrome
getusermedia
apps
http
preventing
attacker
jamming
getusermedia
that's
http
it's
exfiltrating
god-knows-where
registrar's
we're
namecheap
parney
chrome
it's
self-signed
certificates
geeks
currently
rsa
certificates
dt
milliseconds
2048-bit
android
rs
encryption
rsa
certificates
we're
chrome
47
chrome
rsa
back-end
chrome's
ecdsa
you're
low-end
android
devices
milliseconds
et
nos
100
et
firefox
supports
dt
1/2
connectivity
tests
chromiumorg
webrtc
weber
tita
org
that's
actionable
delay
agnostic
cancellation
ramping
100%
sandbox
chrome
there's
packets
duplicated
sandbox
sandbox
canceller
adapts
chrome
44
you'll
chrome
45
we've
renderer
accelerated
5x
here's
313
milliamps
android
android
opensl
40
reduc
40%
latency
ios
we've
reduced
round-trip
latency
ios
30
milliseconds
reduced
haven't
rendering
that's
android
50
ios
you're
weber
org
har
encoder
you're
demonstrated
capabilities
devices
devices
nexus
6
6
videos
smoothness
milliseconds
33000
microseconds
timestamp
frames
blended
frames
stamping
tldr
here's
chrome
46
it's
there's
smoothing
nicolas
enumerate
devices
enumerate
devices
watermarks
fttp
i've
chrome
46
chrome
it's
ios
it's
android
iowa
webrtc
ios
ios
that's
we're
complaints
worries
measurements
40%
bandwidth
50%
packetization
47
single-layer
we're
you're
sur
focusing
conferencing
robustness
it's
you're
point-to-point
robusta
rollout
codecs
you'll
you're
tippett
rebuilds
it's
not-too-distant
we're
focusing
interoperability
decoders
android
ios
down-and-dirty
h264
impedance
mismatches
chrome
chromiumorg
we're
focusing
miscellaneous
milliseconds
300
milliseconds
unified
unified
polyfill
javascript
webrtc
chrome
ios
$10000
webkit
wk
webview
that's
webrtc
chrome
ios
webrtc
chrome
ios
where's
webrtc
where's
r
2
seattle
webrtc
10
weber
t100
camera'
munging
ftp
there's
simulcast
we're
env
converges
peerconnection
they're
they're
applies
firefox
connections
don't
javascript
won't
improving
bitrate
bandwidth
estimation
bandwidth
estimator
4g
scenarios
estimator
bandwidth
estimation
bandwidth
estimator
you've
stiffly
db
rollout
ec
certs
where's
phillip
browser
chrome
bookmarks
chrome
they're
you're
there's
that's
we're
emerging
ios
android
producing
pods
chrome
relays
that's
there's
doesn't
there's
encode
streams
i'll
codec
agnostic
homebrew
simulcast
bandwidth
don't
that's

加Line好友 每日8AM 推播1單字

加入好友

其他人正在學習的單字

1. bug
2024-04-28 13:27
2024-04-28 13:27
2024-04-28 13:27
4. save
2024-04-28 13:27
2024-04-28 13:26
2024-04-28 13:26
2024-04-28 13:26
2024-04-28 13:26
2024-04-28 13:26
10. done
2024-04-28 13:26
2024-04-28 13:26
12. sleepy
2024-04-28 13:26
13. had
2024-04-28 13:25
2024-04-28 13:25
15. butt
2024-04-28 13:25

本月觀看影片單字排行榜

本月查閱單字排行榜

本月聆聽單字排行榜