系統設計者的話:學英文根本不用背,你講中文,你有在背中文嗎?學英文也是一樣的道理,那是自然而然就會的東西,用背的方式最後肯定都是不行的。 更多...

最好的學習就是有英文的父母,不斷的跟你說話、耐心的教導你,時間長了,你也就慢慢就融入其中了。

但是我們沒有英文父母怎麼辦?看影片學英文就學的起來嗎?學不起來。

我們從小到大,也看過了不少英文電影,至少也看過1、200部也跑不掉,但是為什麼看了這麼多的英文電影,英文還是很爛呢?

主要的原因是我們沒有從基礎性的強化學習。舉個例子,西方的幼兒出生時,他至少聽了各種大人講英文至少聽了2年,才慢慢開始說英文、與大人互動。

而且都是一字一句慢慢的說、慢慢的教、漸進式的、慢慢的、越來越習慣、越來越聽的懂、越來越會說的過程。

那麼我們看的影片、電影過程中,都是大人成熟型的講話速度、方式、語調,我們怎麼可能跟的上?

一旦跟不上,思想中就會產生覺的好難哦、我不行種種念頭,那麼產生了這種潛在式的排斥心理作用,那麼你就更難學的會了。


所以我們必須打好基礎、深厚的基礎,萬丈高樓平地起,唯有打下深厚的基礎,後面你走的路才會越來越順。

程式界裏有句話,程式債欠的越多,最後就只能放棄。學英文也是一樣,英文單字債欠的越多,你就直接上來文法、句型、語調,最後也只能放棄。

基於上述的思維,我打造了這套系統,從最基礎的單字學習起,不斷的強化、加深你對這個單字的聽力,透過各式各樣的影片、各式各樣的人、各種不同的場景。

就只是為了訓練一個單字的聽力,無數的人跟你講同一個單字,講個20遍、50篇、100遍(且不重覆),我就不信學不起來。


這套系統做出來後,我自己在使用的過程中,確實真的能聽出來他們講的這個單字,而且他們講的速度再快也能聽的出來。

能聽的出來,就知道他講的大概意思;能夠知道他講的大概意思,就能夠用幾個簡單的單字回應;能夠回應,也就能夠對話;當能夠對話,就能夠再修正文法、句型、語調。


我的目地就是希望自己至少能聽的懂人家在說什麼,用英文跟人家對話,大家共同努力、學習。若有其它想法或對這套系統設計的建議,也可以與我聯絡:ichich2013@gmail.com

Building Mobile Friendly Websites - Ankit Gupta - Google India SearchMasters '09
觀看次數:432
128
128
pixels
320
480
only--and
don't
horizontally
vertically
being--if
it's
it's
4
mbps
8
mbps
broadband
unsteady
secured
indistinct
latency
bricks
cache
resize
you're
cache
unmarked
tags
xhtml
doesn't
xhtml
well-formed
newer
browsers
rendering
html
css
javascript
html
5
animations
plugins
canvass
outscript
messaging
messaging
browser
each--so
compliance
levels
transitional
browser
css
indistinct
capabilities
browser
browsers
browsers
plugins
emulators
browser
browser
emulator
you--on
bottom--i
don't
indistinct
you're
you're
only--you're
indistinct
fonts
>>
indistinct
>>
gupta
i'll
let's
you're
homepage
let's
say--you're
indistinct
does--whenever
user
homepage
deletes
scrapbook
let's
again--let's
let's
user's
scrapbook
indistinct
let's
homepage
fetched
stored
cache
is--that
caching
let's
functionalities
browser
browser
xhtml
of--because
you're
ajax
user
doesn't
gears
iphones
state-of-the-art
it's
browsers
netfront
browsers
s60
browser
explorer--sorry--the
ie
rendering
actually--actually
rendering
rendering
grades
grades
components
see--actually
yslow
http
gzip
components
indistinct
useragent
switcher
firefox
plugins
indistinct
validators
emulators
transcoder
i'll
it's
already--i
feedburner
they'd
tricks--just
advices
http
latency
secured
indistinct
secured
need--and
indistinct
javascript
uncompiled
javascript
let's
200
kbps
compiled
markups
encodings
whatnot
settings
cnncom
that's
cnncom
webpage
transcoded

加Line好友 每日8AM 推播1單字

加入好友

其他人正在學習的單字

1. pole
2024-05-04 00:28
2024-05-04 00:28
2024-05-04 00:28
2024-05-04 00:28
2024-05-04 00:28
2024-05-04 00:28
2024-05-04 00:28
2024-05-04 00:28
9. doc
2024-05-04 00:27
10. before
2024-05-04 00:27
11. layout
2024-05-04 00:27
12. press
2024-05-04 00:27
2024-05-04 00:27
14. stuff
2024-05-04 00:27
15. phone
2024-05-04 00:27

本月觀看影片單字排行榜

本月查閱單字排行榜

本月聆聽單字排行榜