系統設計者的話:學英文根本不用背,你講中文,你有在背中文嗎?學英文也是一樣的道理,那是自然而然就會的東西,用背的方式最後肯定都是不行的。 更多...

最好的學習就是有英文的父母,不斷的跟你說話、耐心的教導你,時間長了,你也就慢慢就融入其中了。

但是我們沒有英文父母怎麼辦?看影片學英文就學的起來嗎?學不起來。

我們從小到大,也看過了不少英文電影,至少也看過1、200部也跑不掉,但是為什麼看了這麼多的英文電影,英文還是很爛呢?

主要的原因是我們沒有從基礎性的強化學習。舉個例子,西方的幼兒出生時,他至少聽了各種大人講英文至少聽了2年,才慢慢開始說英文、與大人互動。

而且都是一字一句慢慢的說、慢慢的教、漸進式的、慢慢的、越來越習慣、越來越聽的懂、越來越會說的過程。

那麼我們看的影片、電影過程中,都是大人成熟型的講話速度、方式、語調,我們怎麼可能跟的上?

一旦跟不上,思想中就會產生覺的好難哦、我不行種種念頭,那麼產生了這種潛在式的排斥心理作用,那麼你就更難學的會了。


所以我們必須打好基礎、深厚的基礎,萬丈高樓平地起,唯有打下深厚的基礎,後面你走的路才會越來越順。

程式界裏有句話,程式債欠的越多,最後就只能放棄。學英文也是一樣,英文單字債欠的越多,你就直接上來文法、句型、語調,最後也只能放棄。

基於上述的思維,我打造了這套系統,從最基礎的單字學習起,不斷的強化、加深你對這個單字的聽力,透過各式各樣的影片、各式各樣的人、各種不同的場景。

就只是為了訓練一個單字的聽力,無數的人跟你講同一個單字,講個20遍、50篇、100遍(且不重覆),我就不信學不起來。


這套系統做出來後,我自己在使用的過程中,確實真的能聽出來他們講的這個單字,而且他們講的速度再快也能聽的出來。

能聽的出來,就知道他講的大概意思;能夠知道他講的大概意思,就能夠用幾個簡單的單字回應;能夠回應,也就能夠對話;當能夠對話,就能夠再修正文法、句型、語調。


我的目地就是希望自己至少能聽的懂人家在說什麼,用英文跟人家對話,大家共同努力、學習。若有其它想法或對這套系統設計的建議,也可以與我聯絡:ichich2013@gmail.com

English Google Webmaster Central office-hours hangout
觀看次數:439
webmaster
hangout
mullin
i'm
webmaster
webmasters
publishers
tackling
htf
tags
x-default
rel
canonical
rihanna's
rel
supports
hl
equals
rel
canonical
22
variants
explicitly
rel
canonical
we're
google's
rel
canonical
pointer
rel
canonical
url
variants
listed
meta
decks
rel
canonical
canonicalization
we've
we've
we're
automatically
you're
focusing
indexing
consistently
duplicated
canonical
isis
user-generated
urls
http
https
stepwise
indexed
we've
that's
sitemap
currently
indexed
sitemap
sitemap
markup
don't
offhand
announcements
phantom
19th
you've
google's
it's
niche
communities
externally
we'd
relevance
user
it's
webmasters
prerogative
shouldn't
indexing
decisions
occur
indexing
there's
robotstxt
don't
unusable
that's
that's
trade-off
websites
focusing
resellers
that's
disobeying
canonical
that's
user-friendly
dev
it's
findable
it's
canonical
canonical
dick's
versions
rel
canonical
designated
canonical
url
you're
redirecting
pap
temporarily
canonicalize
that's
canonical
we'll
canonical
url
we'll
user
user
user
canonical
doesn't
funk
top-level
domains
top-level
can't
geo-targeting
generic
palpable
subdomain
subdirectory
geo-targeting
domaine
génétique
geo-targeting
geo-targeting
queries
you're
we're
geo-targeted
geo-targeted
twitching
geo-targeted
france
subdirectory
france
traditionally
don't
country-specific
geo-targeting
focusing
that's
it's
one-to-one
hreflang
markup
top-level
they're
non-local
top-level
geo-targeting
user
hreflang
geo-targeting
trifling
you're
that's
trifling
i'm
presuming
internationally
generic
top-level
geo-targeting
that's
websites
indicating
exhibited
urls
don
canonicalization
canonicalization
fewer
rel
canonical's
rel
canonical's
rel
canonical
versions
it's
you'd
that's
interchangeable
site-wide
doesn't
they're
so-called
boilerplate

加Line好友 每日8AM 推播1單字

加入好友

其他人正在學習的單字

1. out
2024-04-28 10:50
2. get
2024-04-28 10:50
2024-04-28 10:50
2024-04-28 10:50
5. sort
2024-04-28 10:49
2024-04-28 10:49
2024-04-28 10:49
2024-04-28 10:49
9. off
2024-04-28 10:49
10. angler
2024-04-28 10:49
2024-04-28 10:49
2024-04-28 10:49
13. wanted
2024-04-28 10:48
14. new
2024-04-28 10:48
15. web
2024-04-28 10:48

本月觀看影片單字排行榜

本月查閱單字排行榜

本月聆聽單字排行榜